B-jevci v novih domovih / B-puppies in new homes / julij 2017

Vseh 9 naših B-jevcev je našlo svoje nove gospodarje in po opravljenih obiskih pri njih, smo prepričani, da uživajo. Blu, ki jo kličemo tudi Socksy, lubica, tamala, Bluka, je ostala doma. Nekateri so že zaključili s prvimi šolskimi uricami, eni pa še pridno obiskujejo pasje male šole. Prihaja čas dopustov, kar bo nova izkušnja za "majhne" kužke: punce imajo že preko 20 kg, fantje 25 kg in menjavajo mlečne zobe za stalne. Naša Blu je že okusila slano vodo - morje, kar pa je ni nič motilo. Pohajkovanje po gorah pa bomo letos morali prilagoditi, saj v tej fazi razvoja ni primerno prekomerno obremenjevati psičkov s hojo navkreber. Trenutno so jih same noge. Po počitnicah pa sledijo nove zgodbice. Srečno ! / All B-puppies are happy in new homes except Blu - she stays with us. They have to learn a lot about the life, to experience a lot of different situations. We will be back with new stories after summer vacation. Have fun our "little" puppies! 

Minilo je 12 tednov / 12 weeks has passed by /21. 5. 2017

Minilo je 12 tednov, odkar so se nam skotili naši "B"-jevci. Bilo je veliko neprespanih noči, truda, vendar je to že vse pozabljeno. Bella, Bisa, Bonnie, Bow, Billie-Jean, Bingo, Boomer in Bilbo/Bond so našli svoje nove lastnike, ki jih bodo z ljubeznijo vzgojili v nove družinske člane. Trenutno so B-jevci še majhne "piranje", saj s svojimi mlečnimi zobki prav veselo grizljajo vse, kar jim pride pred smrček. S primerno vzgojo pa bodo postali pravi predstavniki svoje pasme: zvesti spremljevalci, čuvaji svojega doma, a hkrati nežni in crkljivi. Res je, ko imaš enkrat hovija, težko zamenjaš pasmo. Na odhod v nov dom čaka še Bliskec, ki trenutno še uživa v družbi mame Gaye in sestrice Blu. /

Blisk FM išče novega gospodarja / Blisk is looking for a new home

Minila sta že dva meseca, odkar so se nam skotile male štručke (27. 2.), sedaj pa so naše psičke in psički večinoma že v novih domovih, kjer uživajo v novih izzivih in uspešno srkajo nova znanja. Na novega lastnika čaka le še nadobuden Blisk, nežnega značaja, vendar vedno pripravljen na igro. Na povodcu lepo hodi poleg in priteče takoj, ko se ga pokliče. Zelo rad pomaga pri hišnih opravilih, kot so pometanje in brisanje tal, da pa zna poprijeti tudi za ročno orodje pa je pokazal, ko smo razdirali kotilnico. Za obisk pri nas in srečanje z Bliskom nas pokličite na tel.št. 051-693-436 (Andreja). / Blisk FM is looking for a new home. He is a very gentle doggy, always prepared for a play and very obedient. But do not thing he is a sissy: as a real man he helped us to remove the parturition box today. Please do not hasitate to contact and visit us (tel.nr: +386-51-693-436 - Andreja).

5 tednov / 5 weeks / 5. 4. 2017

Tedni minevajo in naši malčki postajajo že pravi psički: znajo izraziti svojo voljo, večina jih potrebo opravi že zunaj, obdobja spanja so vse krajša... kar pomeni, da je pri nas te dneve zelo živahno. Imeli smo tudi že obiske novih lastnikov in vesela sem, da smo vsem fantkom in trem psičkam že našli dobre ljudi, ki bodo naše male hovije sprejeli v svoje domove ter jih imeli srčno radi. Nove lastnike tako iščeta še dve psički. / Weeks are passing by and our puppies are turning into small doggies with their own will. As the periods of sleeping are more and more shorter it is quite marry at our home novadays. Most of them already got new owners and I am happy we find very nice families to take care and love our puppies. Two females are still available.  

Naš podmladek raste /Our offspring is growing up / 18. 3. 2017

Še dva dneva in mladički bodo stari že tri tedne. Iz dneva v dan se jim dogaja kaj novega: najprej so odprli oči, sedaj tudi že nekaj vidijo, nogice postajajo vse močnejše, mlečni zobki so vsak dan večji (uboga mama). Sedaj imamo tudi že krajša obdobja igre, ko med sabo na majavih nogicah pomerjajo moči. Prav zabavni so. Še dober teden in lahko si jih boste prišli pogledati! / In two days puppies will be three weeks old. From day to day they became more "complete": first teeth, stronger legs, they start to play. We are having a lot of fun watching them. You are welcome to visit us in a week.

Mladički so tu! / Puppies are here! / 27. 2. 2017

Naša ljuba Gaya se je zopet izkazala: priskrbela nam je kar 10 čudovitih malih hovijev. Dne 27. 2. 2017 je na svet privekalo 6 samičk in 4 samčki, vsi črni z ožigi. Zainteresirane nove lastnike malih hovijev vabimo, da nas kontaktirate. / Our loving Gaya surprised us again: she gave a birth to 10 little hovies, 6 bitches and 4 dogs, all black-and-ten. If you are interested to have a hovawart, please do not hesitate to contact us.

Potrditev brejosti / Confirmation of pregnancy /26. 1. 2017

V četrtek sva opravili pregled z ultrazvokom, ki je potrdil brejost, videti pa je bilo 5 zarodkov. To pomeni, da se sigurno še kakšen kje skriva :))). Kotitev pričakujemo v začetku marca. Komaj čakamo na malčke! / We made ultrasound examination on Thursday - there are at least 5 embryos. The puppies will be born at the beginning of march. We are hardly waiting for little ones!

Praznična paritev / The festive mating / 29. 12. 2016

Zaključek leta 2016 je bil zelo aktiven, saj je naša plemenka obiskala novega fanta. Tokrat je bil to slovenski mladinski prvak v lepoti Bingo Grofje Celjski. Mladičke pričakujemo v začetku marca 2017, rezervacije pa sprejemamo na e-naslov: hovawart.fm@gmail.com . / The last week of the 2016 was very dynamic - Gaya got the new boyfriend - Bingo Grofje Celjski, Slovenian Junior Champion. Puppies are expected in early March 2017. We accept reservations via e-mail: hovawart.fm@gmail.com .

Vesele praznike ter srečno, polno lepih trenutkov, zdravo in uspešno Novo leto 2017! / We wish you a peaceful Christmas and a lot of merry days, health and progress in the New year 2017!

Srečanje "J"-jevcec / The meeting of "J" litter /27. November 2016

V nedeljo dopoldne je celo posijalo sonce, ko smo se zbrali na Barju vsi J-jevci, kar jih je v Sloveniji: Jagoda, Juna in Jari. Prve pol ure je bilo zelo dinamično (filmček), potem pa so se le malo utrudili in umirili. Medtem ko so hoviji raziskovali okolico, smo si ponosni lastniki pripovedovali zgodbice o naših hovijih. Zaključek: vidimo se še enkrat pred novim letom, na snegu! / Sunny sunday morning. Jagoda, Juna and Jari, the Slovenian part of "J" litter,  met at Barje. The first half an hour was very dynamic (see the movie). In the meantime the owners exchanged the stories about their hovis. The conclusion was, that we will meet again in december, when there will be snow.

Načrtujemo paritev / we plan to mate

V decembru 2016  načrtujemo še eno paritev. / In december 2016 we plan another mating.

Avgust 2016: ...pa smo spet doma /...we are back home again

Vsega lepega je enkrat konec. Tako se je glavnina naših poletnih počitnic končala. Bilo je pestro: na morju nas je obiskala Juka oziroma Bella, kot jo imenujejo novi lastniki, v Bovcu pa smo srečali Jagodo. Obakrat je bilo je zelo glasno in cvileče. Punci nas nista pozabili! Več slik s počitnic si lahko ogledate v zavihku "galerija". / Everything beautiful has come to an end. So, the main part of our summer vacation finished. It was very nice as we met with Juka (nowadays called Bella) and Jagoda. Meetings were very loud and weeping - the girls haven't forgotten us! More picture you can find at "galerija" tab.

Julij 2016: Juhuhu, počitnice so tu! /Hooray, hooray, it's a holi-holiday!

Končno smo jih dočakali - počitnice. Trenutno se kopamo v morju v Dalmaciji, sledijo pa še hribi. Ni kaj, treba je nabrati moči za nove zmage. Sicer pa so ti dnevi, ko smo lahko skupaj cel dan....čudoviti! Upamo, da uživate tudi vsi ostali. /Finnaly - holiday! After resting by the seaside we are going to spend some time in the mountains, to cool  ourselves. It is magic to be with your dearest all the day. Hope you are enjoying, too! 

Obvestilo / info: 15. 6. 2016

Po dveh pregledih z ultra zvokom, se moramo sprijazniti z dejstvom, da naša Gaya tokrat ne bo imela mladičev. Vsi smo zelo žalostni, saj takega izida, po prvi zelo uspešni kotitvi, nismo pričakovali. Vendar življenje gre dalje in Gaya se po dobrem mesecu "nosečniškega" obnašanja spreminja v običajnega hovawarta: zopet se igramo, lovimo poljske miške, se skrivamo in...tudi na dopust bomo šli. Vsaka stvar ima svojo dobro in slabo stran...to je življenje. In uživati ga je treba vsak dan, ki nam je dan!

 

After two ultra-sound examinations, we must face the fact that our Gaya will not have puppies this time.  We are all very sad, as we did not expect such outcome according to the first very successful litter. But life goes on and after a good month of "pregnancy" behavior Gaya turnes to ordinary hovi again: we play, she chases field mice, we do hide and seek and ... we will go to summer holidays. Each thing has its good and bad side ... that's life. And we should enjoy it every day!

V pričakovanju... / In expectation...

V dneh od 29. aprila do 3. maja 2016 sta naša Gaya in avstrijski prvak lepote Merlin vom Gablitztal postala zeeelooo dobra prijatelja in držimo pesti, da bomo čez dva meseca imeli veliko malih Gay in Merlinčkov. 

Between 29. April and 3. May 2016 our Gaya and Merlin vom Gablitztal, austrian beauty champion,  became very good friends and we hope to have a lot of beauty little hovies in two months.

12. 5. 2016: Vse najboljše... / Happy birthday...

Naša (bodoča) mamica Gaya praznuje danes svoj 6. rojstni dan. Za darilo je dobila en velik sočen zrezek, katerega je (skoraj) v hipu zmanjkalo. Da bi vsaj še enkrat toliko čudovitih let preživeli skupaj!

/ Our dearest (coming) mother Gaya celebrates today her 6. birthday. She got a big juicy steak for a gift and you can imagine how quickly it disappeared. We wish her to be a part of our family for a long long time!